ASTM C1064/C1064M-2008 新拌水硬水泥混凝土温度的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-13 12:33:56   浏览:8344   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforTemperatureofFreshlyMixedHydraulic-CementConcrete
【原文标准名称】:新拌水硬水泥混凝土温度的标准试验方法
【标准号】:ASTMC1064/C1064M-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.60
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:freshlymixedconcrete;temperature;temperaturemeasuringdevice;Portlandcementconcrete(PCC);Ready-mixedconcrete;Structuralconcrete;Temperaturetests
【摘要】:Thistestmethodprovidesameansformeasuringthetemperatureoffreshlymixedconcrete.Themeasuredtemperaturerepresentsthetemperatureatthetimeoftestingandmaynotbeanindicationofthetemperatureofthefreshlymixedconcreteatalatertime.Itmaybeusedtoverifyconformancetoaspecifiedrequirementfortemperatureofconcrete.Concretecontainingaggregateofanominalmaximumsizegreaterthan3in.[75mm]mayrequireupto20minforthetransferofheatfromaggregatetomortar.(SeeACICommittee207.1RReport.)1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftemperatureoffreshlymixedhydraulic-cementconcrete.1.2ThevaluesstatedineitherSIorinch-poundunitsaretoberegardedseparatelyasstandard.Withinthetext,SIunitsareshowninbrackets.Thevaluesstatedineachsystemmaynotbeexactequivalents;therefore,eachsystemshallbeusedindependentlyoftheother.Combiningvaluesfromthetwosystemsmayresultinnon-conformancewiththestandard.1.3Thetextofthisstandardreferencesnotesandfootnotesthatprovideexplanatoryinformation.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthisstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.(Warningx2014;Freshhydrauliccementitiousmixturesarecausticandmaycausechemicalburnstoskinandtissueuponprolongedexposure.)
【中国标准分类号】:Q11
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plasticspipingsystemsfordrainageandseweragewithorwithoutpressure-Glass-reinforcedthermosettingplastics(GRP)basedonunsaturatedpolyesterresin(UP)-Specificationsforpipes,fittingsandjoints
【原文标准名称】:地下压力排水和排污水塑料管道系统.不饱和聚酯树脂(UP)玻璃纤维增强的热固性塑料(GRP).管道、配件和连接件规范
【标准号】:BSEN14364-2006+A1-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-08-31
【实施或试行日期】:2006-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:分类;定义;降低压力的;测定;排水;配件;总论;玻璃纤维增强的;玻璃纤维增强塑料;材料;管道配件;管道装置;管;管系统;塑料管道;塑料管;聚酯树脂;压力管;增强的材料;增强塑料;污水;污水管道;污水管;下水道;规范(验收);试验;热塑性聚合物;热固性聚合物;地下;不饱和聚酯树脂;不饱和聚酯;水常规
【英文主题词】:Classification;Definitions;Depressurized;Determination;Drainage;Fittings;Generalsection;Glass-fibrereinforced;Glass-fibrereinforcedplastics;Materials;Pipefittings;Pipelineinstallations;Pipes;Pipingsystem;Plasticpipelines;Plasticpipes;Polyesterresins;Pressurepipes;Reinforcedmaterials;Reinforcedplastics;Sewage;Sewagepipelines;Sewerpipes;Sewers;Specification(approval);Testing;Thermoplasticpolymers;Thermosettingpolymers;Underground;Unsaturatedpolyesterresins;Unsaturatedpolyesters;Waterpractice
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiestherequiredpropertiesofthepipingsystemanditscomponentsmadefromglass-reinforcedthermosettingplastics(GRP)basedonunsaturatedpolyesterresin(UP)intendedtobeusedfordrainageorseweragewithorwithoutpressure.Inapipeworksystem,pipesandfittingsofdifferentnominalpressureandstiffnessratingsmaybeusedtogether.ThisEuropeanStandardisapplicabletoGRP-UP,withflexibleorrigidjoints(see3.37and3.38),primarilyintendedforuseinburiedinstallations.Itisapplicabletopipes,fittingsandtheirjointsofnominalsizesfromDN100toDN3000,whichareintendedtobeusedfortheconveyanceofsurfacewaterorsewageattemperaturesupto50°C,withorwithoutpressure.ThisEuropeanStandardcoversarangeofnominalsizes,nominalstiffnessesandnominalpressures.Clause4specifiesthegeneralaspectsofGRP-UPpipingsystemintendedtobeusedinthefieldofdrainageorsewerage,withorwithoutpressure.Clause5specifiesthecharacteristicsofpipesmadefromGRP-UPwithorwithoutaggregatesand/orfillers.Thepipescanhaveathermosettingorthermoplasticsliner.Clause5alsospecifiesthetestparametersforthetestmethodsreferredtointhisEuropeanStandard.Clause6specifiesthecharacteristicsoffittingsmadefromGRP-UPwitheitherathermosettingorthermoplasticslinerintendedtobeusedinthefieldofdrainageorsewerage.Clause6specifiesthedimensionalandperformancerequirementsforbends,branches,reducers,saddlesandflangedadaptorsanditalsospecifiesthetestparametersforthetestmethodsreferredtointhisEuropeanStandard.Clause6isapplicabletofittingsmadeusinganyofthefollowingtechniques:a)fabricatedfromstraightpipe;b)mouldedby1)filamentwinding;2)tapewinding;3)contactmoulding;4)hotorcoldpressmoulding.Clause7isapplicabletothejointstobeusedinGRP-UPpipingsystemstobeusedfortheconveyanceofwater,bothburiedandnon-buried.Thisspecificationisapplicabletojoints,whichareorarenotintendedtoberesistanttoaxialloading.Itcoversrequirementstoprovethedesignofthejoint.Clause7specifiestypetestperformancerequirementsforthefollowingjointsasafunctionofthedeclarednominalpressureratingofthepipelineorsystem:a)socket-and-spigot(eitherintegralwithpipeorsleevecoupling)ormechanicaljoint;b)lockedsocket-and-spigotjoint;c)cementedorwrappedjoint;d)boltedflangejoint.
【中国标准分类号】:Q81
【国际标准分类号】:93_030
【页数】:74P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Coffeeanditsproducts.Vocabulary.
【原文标准名称】:咖啡及其制品.词汇
【标准号】:NFV00-101-1989
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1989-10-01
【实施或试行日期】:1989-10-05
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:词汇;定义;食品;咖啡
【英文主题词】:Coffee;Definition;Definitions;Foodproducts;Vocabulary
【摘要】:
【中国标准分类号】:X51;B35
【国际标准分类号】:67_140_20
【页数】:12P;A4
【正文语种】:其他